Bleach: Mirrors

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach: Mirrors » Страницы будущего » Акт I: Тапком в глаз или в морду раз?


Акт I: Тапком в глаз или в морду раз?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

1. Участники в порядке очереди:
Ichimaru Gin, Sarugaki Hiyori, Ushoda Hachigen
2. Место и время происходящего:
Утро, Генсей
3. Суть эпизода:
По приказу почти бывшего начальства, Хиори Саругаки отправляется по следу человека-хурмы. Рангику-сан позаботилась о том, чтобы ее дорогой товарищ свалил из Готея, оставшись незамеченным для разгневанных шинигами, однако сидеть тихо он не стал. Наплевав с большого древа на некрасивую историю с Айзеном, Хоугиоку и Зимней Войной, Ичимару Гин не скрываясь обитает там, где он хочет, так что найти его не составляет никакого труда. Хиори велено разузнать у Гина, не был ли в курсе Айзен Соуске о существующем артефакте и только лишь, но когда эта вздорная девчонка кого-то слушала? Тем более, что кто-то белобрысый, отправляя напарницу по следу разыскиваемого преступника, совсем упустил из виду деталь о том, что отношения после некоторых обстоятельств у них как-то совсем чуть-чуть не очень. Действительно, кому приятно, когда тот же человек, участвовавший в твоей пустофикации, едва на отправляет тебя на тот свет, распилив тебя пополам ножиком для колбасы?
Предчувствуя что что-то неладное творится в этом зоопарке, добродушный Ушода Хачиген, обнаруживший исчезновение Саругаки из убежища вайзардов, отправляется на ее поиски и как раз вовремя. Хаччи успевает в то самое время, когда между двумя старыми-добрыми врагами затевается убийство кого-то одного насмерть. Теперь на чьей стороне будет перевес и расскажет ли Ичимару правду о своем бывшем повелителе - покажет время.

0

2

Кто не любил в детстве слушать сказки и истории о храбрых героях, спасающих мир и прекрасных принцесс? Кто не сопереживал персонажам и хоть раз не представлял себя на их месте? Ведь это так прекрасно - хотя бы в мечтах ощутить, что в жизни все-таки есть место для настоящего чуда, что маленький герой способен на то, о чем он мог только мечтать! И тогда кривая ободранная палка превращаются в катану с великолепной заточной, неказистый куст у дороги в опасного пустого, который хочет захватить принцессу необычайной красоты - девчонку с ободранными коленками и таким мелодичным звонким смехом, ради которого можно даже залезть на последнюю ветку дерева за самым вкусным яблоком (даже если это дерево на самом деле и не яблоня).
Все это постепенно уходит, и чем старше становится недавний герой, сражающийся с непослушными ветками, тем быстрее пропадают иллюзии и вера в сказки, а в Руконгае такое взросление происходит крайне быстро. И выскочивший из-за угла пустой уже и не куст вовсе, а самый настоящий монстр, которого не испугаешь ни грозными словами, ни размахиванием палки, и даже кинутый в него камень кажется нелепым и бесполезным. Приходилось взрослеть и расставаться с иллюзиями, учиться заботиться о себе и навсегда запомнить, что маленький герой на самом деле ничего не может противопоставить огромному монстру, какой бы красивой ни была зовущая на помощь "принцесса" и каким бы храбрым ни был этот герой.
И Гин, не сожалея, расстался с этими иллюзиями. Вернее, думал так, до тех пор, пока не решил собственноручно убить Айзена. И, разумеется, что не расставшись с детскими иллюзиями и играми в героев, он проиграл, больно ударившись о реальность. О чем он думал, когда затеял эту авантюру? Не убил Айзена, когда мог это сделать, потому что внезапно разгорелся интерес к необычной вещице, исполняющий желания, захотелось посмотреть, что же будет дальше. И в тот момент, когда Гин держал в руках вырванный из груди нового Бога Хоугиоку, казались ему настоящей победой, сказкой, что воплотилась в жизнь. Всего пары мгновений хватило, чтобы испытать и облегчение, и радость, и счастье, подумать о том, что вскоре все будет хорошо, ведь он все-таки победил. А победителей, как известно, не судят. И оттого больнее оказалось падение с вершины иллюзий.
Однако, Гин не настолько хорош в самобичевании, чтобы до конца своих дней раскаиваться в собственных действиях. В конце концов, все разрешилось хорошо, хотя и не так, как представлял себе Ичимару. И даже тот факт, что в Сейрейтей ему теперь дорога закрыта, уже не печалил Гина. В конце концов, можно считать нынешнее положение дел заслуженным отпуском за непомерный вклад в борьбу со злом (безумно тяжело было удержаться от того, чтобы не проткнуть парочку капитанов Шинсо за их непомерную заносчивость, а это уже немало), к тому же Генсей был не таким уж плохим местом. Во всяком случае, гораздо лучшим, чем тюрьма. А в мире людей на самом деле было на что посмотреть! Столько ярких красок, новых ощущений, оглушающих звуков и необычных вкусов, что поначалу казалось, будто он вот-вот разорвется. Раньше походы в мир живых ограничивались лишь убийством пары пустых или экспериментами Айзена, так что отвлекаться от плана на всякую людскую ерунду было просто некогда. А оказалось, вокруг столько всего интересного! Можно же и прийти в духовной форме к местной гадалке, которая вопреки обыкновению не какая-нибудь шарлотанка, а умеет видеть призраков, и напугать её до дрожи в коленях, и поддразнить патрульных-дурачков тенью "опасного и коварного Ичимару, ближайшего сподвижника Айзена", и даже устроиться на работу, чтобы всю следующую неделю валяться на диване и не отвечать на звонки.
Оказавшись в Генсее, Гин чувствовал себя ребенком, которого привели в отдел игрушек и сказали, что можно выбрать любую, какую только захочется. Как же тут выберешь, когда хочется и вон ту большую красную машину, и водяной пистолет и зачем-то огромного плюшевого медведя? И Гин, как ребенок, который трогает каждую игрушку, не в силах определиться, шатался по улицам, заглядывая в лица прохожих, наблюдал за людьми, иногда устраивал маленькие пакости, от которых на душе становилось сладко, и никак не мог понять, что же ему делать дальше.
Однако с каждым днем эйфория от пребывания в Генсее растворялась в воздухе, как шлейф духов безумно красивой девушки, уже свернувшей за угол. То ли не хватало адреналина, то ли строгих окликов начальства и хоть каких-то определенных планов на начинающийся день, но Гин все сильнее чувствовал скуку и тоску по былым временам, когда можно было ходить по краю лезвия, рискуя порезаться. В мире людей мало опасных ситуаций для шинигами, и все они в основном связаны с пустыми, на которых ему строжайше запрещалось даже смотреть под угрозой поимки вышедшими на охоту офицерами Готей-13 и тумаков от любимой Рангику. И Гину не хватало стычек с врагом, боевого азарта и неприкрытой, направленной целиком и полностью на него ненависти.

Это утро он встретил с неизменной улыбкой, пакетом горячо любимой сушеной хурмы, купленной в соседнем магазине, и мыслями о том, что ему уже чертовски надоел этот мир людей.

+2

3

Пополам. Таким образом можно разделить все, что угодно. Мгновение – и яблоко уже не целое, и мир поделен поровну, и стакан воды не то наполовину пуст, не то на половину полон, и дорогу ты прошел почти на столько же, на сколько еще осталось пройти; и во всем этом, кажется, есть какая-то справедливость, когда что-то столь значимое, или же не очень, делится на две равные части и распределяется в пространстве.  И у тебя даже не возникнет мысли, что это все неправильно и вообще должно быть не так до момента, пока сам не прочувствуешь на себе всю жестокость этого слова. 
Когда чужая сущность врывается в твой мир, разносит все преграды в пух и в прах, она жаждет поглотить тебя и подчинить себе. И ты разрываешься между страхом и желанием бороться до такой степени, что это раздирает тебе мозг. Тебя накрывает волна безумия, и ты, не в силах с ней совладать, мечешься от боли к ненависти, не можешь найти выход, рвешь зубами воздух и сражаешься до последнего, пока тьма, раскинув на подобии лица гадкую ухмылку, пылающей холодом рукой не коснется твоей души. И ты вздрогнешь, ощутив леденящее кровь прикосновение. Не сразу поймешь, что произошло, и будешь еще долго чувствовать себя скованным, будто зажатый в чьих-то ладонях. И лишь раскроешь рот в попытке закричать, когда поймешь, что тьма поглотила тебя. Рухнув вниз, признаешь полное поражение.
Теперь ты не жнец, приносящий  смерть. От бога, несущего покой блуждающим душам, осталась лишь половина. Белое соединилось с черным. Вот она ты: наполовину все еще шинигами, но на половину уже пустой. И уже не чувствуется так грань, за которой была справедливость; она спряталась, подобно мерзкой крысе, и ты всем нутром ощущаешь, как твое представление о ней разбилось вдребезги, врезавшись в смертельный приказ. Все и вся, на благо которых ты стремилась жить и ради которых боролась, бросили тебя в бездну под названием «Предатель».
Но ты очнулась и поняла, что не сдалась. Даже тьме не удалось сломить тебя. Вот почему ты снова бросила вызов смерти, напав на человека, который толкнул тебя в отчаяние. Не сдержавшись, дала волю  эмоциям, и снова оказалась между небом и землей. Не ощущая себя целою, натолкнулась на грань. Цена столетней обиды заставила почувствовать цену жизни, которой ты так пренебрегла. И в  то же время, когда ты задыхалась, заставила почувствовать себя живой. Это придавало сил, заставляло бороться, несмотря на то, что ты могла умереть в любой момент. 
Возвращение в Каракуру было столь неожиданным, как и  уход. Можно сказать, как будто бы и не  уходила. Яркое солнце, бросающее на лицо ослепляющие лучи, заставляет натянуть кепку, и Саругаки хмуро отправляется бродить по уже знакомым улочкам в поисках предателя. Черт знает, что творилось в голове у бывшего приспешника Айзена. Он был одним из последних шинигами, с которыми Хиори хотела вести милые беседы. Потому она не знает, каким местом думал Шинджи, отправляя ее к Ичимару Гину. Ничуть не изменился, вернувшись в Готэй-13, все тот же блондинистый придурок.
Засунув руки в карманы штанин, Саругаки лениво плетется по кварталу, пока не останавливается, ощутив потоки знакомого реацу. Медленный поворот головы, чтобы проверить, а не показалось ли ей. Цепкий взгляд карих глаз ловит белобрысую голову из толпы других, и ноги торопливым шагом направляются к цели. Казалось, ее тело действует быстрее, чем мысли, потому стоит ей уверенно вытянуть палец, показывая на мужчину, как с языка срывается привычное:
- Эй, ты! – Хиори была не уверена, что вообще хотела этим сказать, но список претензий, которые она хотела предъявить этому ненавистному ей шинигами, появился тут же. – Какого хрена ты так спокойно разгуливаешь по миру живых?! Тебя вообще не волнует, что в любой момент за тобой могут прийти?! Ты настолько самоуверен, придурок?! Думаешь, сбежал и теперь можно расслабиться, так что ли?! – Черт, она же хотела держать себя в руках, так почему его наглая рожа пробуждает в ней столько эмоций? Одна только мысль о том, что он водился с Айзеном, вызывала раздражение и отвращение. Да как же тут удержаться да с ее-то темпераментом?!

+1


Вы здесь » Bleach: Mirrors » Страницы будущего » Акт I: Тапком в глаз или в морду раз?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно